Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



כל התרגומים

חיפוש
תרגומים מבוקשים - cassiocerenlincoln

חיפוש
שפת המקור
שפת המטרה

תוצאות 1 עד 20 מ קרוב ל57
1 2 3 הבא >>
307
10שפת המקור
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".10
טורקית Sorma bu ara ÅŸu halimi. Bu acıların hepsi mi...
Sorma bu ara ÅŸu halimi.
Bu acıların hepsi mi daimi?
Yazık oldu her iki tarafa da.
Åžimdi sence daha iyi mi?
Bir gün oldu iki gün oldu...
Ay oldu yıl oldu ümitlere.
Unutmuyor gönlüm seni,
Seviyor her gün her gece.
Yok mu bir haber alan?
Yok mu gören?
Bu mudur adaletin?
Bu mudur tören?
Yaz, ya da söyle.
Bulamadım böyle.
Neresi açık adresin?
Neresi yören?
Tören = Töre , senin tören anlamındadır.

"adetin" --> "adaletin"

תרגומים שהושלמו
אנגלית Don't ask me how I am nowadays
פורטוגזית ברזילאית Não me pergunte como eu estou hoje em dia
רומנית Nu mă întreba cum mă simt astăzi
215
שפת המקור
טורקית Çocukça baÅŸlayan sevgim aslında beni her gün daha...
Çocukça başlayan sevgim,hayranlığım,beni hergün daha da büyüttü.Gözle görülür şekilde büyüyorum hergün.Senin için ve senin sayende.Seni ilk gördüğüm zamanki halimden eser kalmadı.Belki sen de farkemişsindir resimlerimden.Beni resmen sen olgunlaştırdın melek.

תרגומים שהושלמו
אנגלית My love
פורטוגזית ברזילאית Meu amor..
224
שפת המקור
פורטוגזית ברזילאית O meu amor tem um jeito manso que é só seu E que...
O meu amor tem um jeito manso que é só seu
E que me deixa louca quando me beija a boca
A minha pele toda fica arrepiada
E me beija com calma e fundo
Até minh'alma se sentir beijada.
Eu sou sua menina, viu? E ele é o meu rapaz
Meu corpo é testemunha do bem que ele me faz
è l'inizio della celebre canzone "o meu amor" di chico buarque

תרגומים שהושלמו
איטלקית Il mio amore...
טורקית AÅŸkımın nazik bir tarzı var ........
223
10שפת המקור10
טורקית Sen bilmeden,ben,hayal kurdum günler gecelerce...
Bekledim her kışın yazı varmış , bekledim.
Her gönlün eşi varmıs
Bekledim , Bir gün kavuşmayı ...
Sen bilmeden ben,Hayal kurdum günler gecelerce...
Ve ben bilmeden sen,Hayatıma giriverdin aniden ...
Ah meleğim nerelerdesin söyle...
Ah meleğim seni çok özledim...

תרגומים שהושלמו
אנגלית I waited, every winter has a summer
פורטוגזית ברזילאית Eu esperei
309
שפת המקור
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
טורקית Merhaba yine ben Seni çok özledim ve sanırım bu...
Merhaba yine ben ...
Seni çok özledim ve sanırım bu seni son görüşüm olacak. Bu beni çok fazla üzüyor. Başka bir şehire taşınıyoruz ve eğer sen de gitmeyi düşünüyorsan bir daha seni asla göremeyeceğim. Ben gidiyorum bari sen gitme yalvarırım. Bana yaşattığın her anı mutluluk gözyaşlarıma sebep oldu. Herşey için çok teşekkür ederim. Bana son kez sıkıca sarılır mısın ?

תרגומים שהושלמו
פורטוגזית ברזילאית Oi, de novo eu...
25
שפת המקור
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
טורקית Bir sen kalsan ben sana kalmam
Bir sen kalsan ben sana kalmam
nefret

תרגומים שהושלמו
פורטוגזית ברזילאית Se somente você permanece, eu não vou ficar por você.
54
שפת המקור
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
צרפתית les blessures d'amour ne peuvent guérir que par...
les blessures d'amour ne peuvent guérir que par celui qui les a faites

תרגומים שהושלמו
טורקית AÅŸk yaraları
159
שפת המקור
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
טורקית Bana hayatımın en güzel gününü yaÅŸattığın için...
Bana hayatımın en güzel gününü yaşattığın için sana teşekkür ederim. Hayatımda ilk kez sonsuza kadar sürmesini dilediğim an işte buydu. Umarım sana sarılma şansını bana bir kez daha tanırsın.

תרגומים שהושלמו
אנגלית Thank you for making me live the best day of my life.
פורטוגזית ברזילאית Obrigado por me fazer viver o melhor dia da minha vida...
113
שפת המקור
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
פורטוגזית ברזילאית Te agredeço..
Te agredeço por me deixar viver o melhor dia da minha vida. Não queria que acabasse este momento. Se Deus quiser, vou te abraçar de novo...
Text corrected from:
"te agredeco pelo me deıxar ver melhor dia mınha. nao querıa que acabar este momento. se deus quıeser, vou te abracar de novo..."

תרגומים שהושלמו
אנגלית I thank you...
1 2 3 הבא >>